ḤADĪTH OF THE DAY
Sunan at-Tirmithiy كتاب فضائل الجهاد باب ما جاء فى فضل الصوم فى سبيل الله
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ أَبِى الأَسْوَدِ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ وَسُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ أَنَّهُمَا حَدَّثَاهُ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ مَنْ صَامَ يَوْمًا فِى سَبِيلِ اللَّهِ زَحْزَحَهُ اللَّهُ عَنِ النَّارِ سَبْعِينَ خَرِيفًا. أَحَدُهُمَا يَقُولُ سَبْعِينَ وَالآخَرُ يَقُولُ أَرْبَعِينَ. قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ. وَأَبُو الأَسْوَدِ اسْمُهُ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ نَوْفَلٍ الأَسَدِىُّ الْمَدَنِىُّ. قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِى الْبَابِ عَنْ أَبِى سَعِيدٍ وَأَنَسٍ وَعُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ وَأَبِى أُمَامَةَ.
The Prophet, peace and blessings of God be upon him, said, "Whoever fasts a day for God's sake, God will remove him (1) seventy autumns (2) away from the Fire." One narrator relating this ḥadīth said seventy, while another narrator said forty. Footnotes: (1) Masculine pronouns are used in Arabic for referring to both men and women when the meaning is left general and is not otherwise specified. (2) A distance covered by a journey of seventy years. Click on ḥadīth to read more
The Prophet, peace and blessings of God be upon him, said, "Whoever fasts a day for God's sake, God will remove him (1) seventy autumns (2) away from the Fire." One narrator relating this ḥadīth said seventy, while another narrator said forty. Footnotes: (1) Masculine pronouns are used in Arabic for referring to both men and women when the meaning is left general and is not otherwise specified. (2) A distance covered by a journey of seventy years. Click on ḥadīth to read more
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَخْزُومِىُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْوَلِيدِ الْعَدَنِىُّ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ الثَّوْرِىُّ قَالَ وَحَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى عَنْ سُفْيَانَ عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِى صَالِحٍ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ أَبِى عَيَّاشٍ الزُّرَقِىِّ عَنْ أَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لاَ يَصُومُ عَبْدٌ يَوْمًا فِى سَبِيلِ اللَّهِ إِلاَّ بَاعَدَ ذَلِكَ الْيَوْمُ النَّارَ عَنْ وَجْهِهِ سَبْعِينَ خَرِيفًا. قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.
The Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, said, "Indeed, any bondsman (1) who fasts a day for God's sake, this day will move his face seventy autums away (2) from the Fire." Footnotes: (1) Masculine pronouns are used in Arabic for referring to both men and women when the meaning is left general and is not otherwise specified. (2) a distance covered by a journey of seventy years. Click on ḥadīth to read more
The Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, said, "Indeed, any bondsman (1) who fasts a day for God's sake, this day will move his face seventy autums away (2) from the Fire." Footnotes: (1) Masculine pronouns are used in Arabic for referring to both men and women when the meaning is left general and is not otherwise specified. (2) a distance covered by a journey of seventy years. Click on ḥadīth to read more
حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا الْوَلِيدُ بْنُ جَمِيلٍ عَنِ الْقَاسِمِ أَبِى عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِى أُمَامَةَ الْبَاهِلِىِّ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ مَنْ صَامَ يَوْمًا فِى سَبِيلِ اللَّهِ جَعَلَ اللَّهُ بَيْنَهُ وَبَيْنَ النَّارِ خَنْدَقًا كَمَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالأَرْضِ. هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ مِنْ حَدِيثِ أَبِى أُمَامَةَ.
The Prophet, peace and blessings of God be upon him, said, " Whoever fasts a day for the sake of God, God will place between him and the Fire a trench equal to the distance between heaven and earth." Click on ḥadīth to read more
The Prophet, peace and blessings of God be upon him, said, " Whoever fasts a day for the sake of God, God will place between him and the Fire a trench equal to the distance between heaven and earth." Click on ḥadīth to read more